| Current File : /home/bwalansa/www/wp-content/languages/plugins/akismet-fr_FR.po |
# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 14:50:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n"
#: class.akismet-admin.php:1004
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s commentaire a été marqué comme indésirable."
msgstr[1] "%s commentaires ont été marqués comme indésirables."
#: class.akismet-admin.php:1001
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable."
#: class.akismet-admin.php:997
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet a vérifié %s commentaire."
msgstr[1] "Akismet a vérifié %s commentaires."
#: class.akismet.php:456
msgid "Comment not found."
msgstr "Commentaire non trouvé."
#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas être vérifié."
msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés."
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d commentaire déplacé vers les indésirables."
msgstr[1] "%d commentaires déplacés vers les indésirables."
#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d commentaire traité."
msgstr[1] "%d commentaires traités."
#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié."
#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Impossible de se connecter à Akismet."
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indésirable."
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Le commentaire #%d est indésirable."
#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s faux positif"
msgstr[1] "%s faux positifs"
#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s indésirable manqué"
msgstr[1] "%s indésirables manqués"
#: views/start.php:77
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant."
#: views/start.php:82
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "Vous avez déjà votre clé ? Saisissez-la ici."
#: views/start.php:67
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie différente."
#: views/start.php:69
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "Choisissez cette option pour utiliser Akismet indépendamment de votre connexion à Jetpack."
#: views/notice.php:79
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet."
#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue."
#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Votre plan Akismet a été annulé."
#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>."
#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement."
#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>C’est presque fini</strong> - configurez Akismet et dîtes adieu aux indésirables."
#: class.akismet-admin.php:929
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !"
#: class.akismet-admin.php:927
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !"
#: class.akismet-admin.php:925
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !"
msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !"
#: class.akismet-admin.php:159 class.akismet-admin.php:197
#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes."
#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimités."
#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplémentaires</a> ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité."
#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur."
#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "La clé que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée."
#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com."
#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre équipe de support</a> si vous avez des questions."
#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n'a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-à votre compte</a> et que vous en choisissiez une."
#: views/config.php:98
msgid "All systems functional."
msgstr "Tous les systèmes fonctionnent."
#: views/config.php:98
msgid "Enabled."
msgstr "Activé."
#: views/config.php:95
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes. "
#: views/config.php:95
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporairement désactivé."
#: views/config.php:89
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL."
#: views/config.php:86 views/config.php:89
msgid "Disabled."
msgstr "Désactivé."
#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "État SSL"
#: class.akismet-admin.php:581
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable."
#: class.akismet-admin.php:573
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable."
#: class.akismet-admin.php:128
msgid "(undo)"
msgstr "(annuler)"
#: class.akismet-admin.php:127
msgid "URL removed"
msgstr "URL supprimée"
#: class.akismet-admin.php:126
msgid "Removing..."
msgstr "Suppression..."
#: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:97
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:218
#: class.akismet-admin.php:631 views/config.php:60
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: class.akismet-admin.php:129
msgid "Re-adding..."
msgstr "Rajout en cours..."
#: class.akismet-admin.php:156 class.akismet-admin.php:194
#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"
#: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:169
#: class.akismet-admin.php:180
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuration d'Askimet"
#: class.akismet-admin.php:160
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet."
#: class.akismet-admin.php:167
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nouveau avec Akismet"
#: class.akismet-admin.php:170
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site."
#: class.akismet-admin.php:178
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Saisissez une clé API"
#: class.akismet-admin.php:171
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API."
#: class.akismet-admin.php:181
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Si vous avez déjà une clé API"
#: class.akismet-admin.php:183
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte."
#: class.akismet-admin.php:184
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"."
#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Statistiques Akismet"
#: class.akismet-admin.php:198
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site."
#: class.akismet-admin.php:209 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuration Akismet"
#: class.akismet-admin.php:211
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clé API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indésirables."
#: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:70
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#: class.akismet-admin.php:221
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Saisir/supprimer une clé API."
#: class.akismet-admin.php:222 views/config.php:108
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: class.akismet-admin.php:222
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires."
#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables."
#: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:131
msgid "Strictness"
msgstr "Sévérité"
#: class.akismet-admin.php:230 views/config.php:179
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:187
msgid "Subscription Type"
msgstr "Type d'abonnement "
#: class.akismet-admin.php:234
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu"
#: class.akismet-admin.php:234 views/config.php:194
msgid "Status"
msgstr "État"
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Les abonnements d'Akismet"
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ d'Askimet"
#: class.akismet-admin.php:242
msgid "For more information:"
msgstr "Plus d’informations :"
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Akismet Support"
msgstr "Support d'Askimet"
#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Alors, on triche ?"
#: class.akismet-admin.php:311
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"
#: class.akismet-admin.php:313
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>."
#: class.akismet-admin.php:323
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables."
#: class.akismet-admin.php:329
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site. "
#: class.akismet-admin.php:335
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indésirables."
msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indésirables."
#: class.akismet-admin.php:341
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d'attente d'indésirables</a> pour le moment."
#: class.akismet-admin.php:560
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet a revérifié et effacé ce commentaire."
#: class.akismet-admin.php:554
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable."
#: class.akismet-admin.php:370
msgid "Check for Spam"
msgstr "Vérifier les commentaires indésirables"
#: class.akismet-admin.php:597
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)."
#: class.akismet-admin.php:482
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet"
#: class.akismet-admin.php:478
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "En attente de vérification"
#: class.akismet-admin.php:488
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marqué comme indésirable par %s"
#: class.akismet-admin.php:484
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Validé par Akismet"
#: class.akismet-admin.php:490
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Marqué comme légitime par %s"
#: class.akismet-admin.php:525
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s approuvé"
msgstr[1] "%s approuvés"
#: class.akismet-admin.php:502
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: class.akismet-admin.php:502 class.akismet-admin.php:510
msgid "View comment history"
msgstr "Voir l’historique du commentaire"
#: class.akismet-admin.php:820
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste."
#: class.akismet-admin.php:619
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: class.akismet-admin.php:922
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps."
#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"
#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet"
#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Indésirable bloqué"
#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>"
#: class.akismet-admin.php:557
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable."
#: class.akismet-admin.php:605
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "L’état du commentaire a été changé en %s"
#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet a effacé de commentaire."
#: class.akismet-admin.php:566
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check."
#: class.akismet-admin.php:592
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard."
#: class.akismet-admin.php:611
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s."
#: class.akismet-admin.php:570
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable."
#: class.akismet-admin.php:578
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable."
#: class.akismet-admin.php:585
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable."
#: class.akismet-admin.php:588
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique."
#: class.akismet.php:1146
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l'extension Akismet</a>."
#: class.akismet.php:1146
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur."
#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué"
msgstr[1] ""
#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "Les six derniers mois"
#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "Depuis le début"
#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Exactitude"
#: views/config.php:112
msgid "Show approved comments"
msgstr "Afficher les commentaires approuvés"
#: views/config.php:125
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires"
#: views/config.php:134
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet"
#: views/config.php:135
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais."
#: views/config.php:136
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification."
#: views/config.php:144
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement."
msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement."
#: views/config.php:138
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
#: views/config.php:199
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: views/config.php:168
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: views/config.php:162
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Déconnecter ce compte"
#: views/config.php:201
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
#: views/config.php:205
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Aucun abonnement trouvé"
#: views/config.php:203
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
#: views/config.php:213
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Prochaine date de facturation"
#: views/config.php:207
msgid "Active"
msgstr "Activé"
#: views/config.php:224
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"
#: views/config.php:224
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet a détecté un problème."
#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard."
#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Code d’erreur Akismet : %s"
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "Pour plus d'information : %s"
#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d'Akismet</a>."
#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées."
#: views/notice.php:49
msgid "Akismet can’t connect to your site."
msgstr "Askimet est incapable de se connecter à votre site."
#: views/notice.php:50
msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Votre pare-feu peut être en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu</a> (en anglais)."
#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement."
#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide."
#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>."
#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Il y a un problème avec votre clé API."
#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier."
#: views/notice.php:120
msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise."
#: views/notice.php:127
msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro."
#: views/start.php:45
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Connecté via Jetpack"
#: views/start.php:39
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Réactiver Akismet"
#: views/start.php:41
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Votre abonnement à %s est annulé."
#: views/start.php:46
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Votre abonnement à %s est suspendu."
#: views/start.php:47
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "Pas de crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution."
#: views/start.php:48
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contacter le support Akismet"
#: views/start.php:73
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Activer Akismet"
#: views/start.php:75
msgid "Get your API key"
msgstr "Obtenir votre clé d'API"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: class.akismet-admin.php:125
msgid "Remove this URL"
msgstr "Supprimer cette URL"
#: class.akismet-admin.php:72
msgid "Comment History"
msgstr "Voir l’historique du commentaire"